C-23005
A面:EIN WEISSES PONY
B面:SCHWARZER PETER
どこかの国での観光中?のピーナッツ。
馬車か何かに乗ってゴキゲンな二人、可愛い♪
すごく個人的で申し訳ないっすが、私はこの頃の二人が大好きです。(結局いつの時でも全部好きなんですが)流行りの茶髪だし。って30年以上前にピーナッツはやってたんですねえ。青江さんよりも先に。

A面の曲の内容「馬車とあなたと白い仔馬」にちなんでこの写真を使ったのでしょうかねぇ。

■A面はゆったりとしたとてもロマンチックで、二人のハーモニーも生かされててきれいな曲です。ただ、やっぱり「フジヤマ」が出てくるんですね。

■代わってB面の「黒猫ピーター」。これは超お勧めの(といっても聴く術がありませんね。なんとかCD化して欲しいものです。)とても強烈。インパクトのある曲です。

2003年ドイツのベア・ファミリーから遂にCD化されました!

でイントロからスピード感溢れ、イントロと同じメロディーのピーナッツの♪SCHWARZER PETER 〜SCHWARZER PETER 〜の繰り返しで始まります。、日本語訳の内容を照らしながら聴くと情景が浮かんでくるようです。そして浮気な彼氏に向かってお願いしている様子が途中の二人の掛け声?♪ミャー、ミャーミャーオ!でよく表れてます。ホントに頭から離れなくなりそうな曲です。これはもう是非ザ・ピーナッツ・ファンには聞いてもらいたい曲です。

★この曲がどうもオランダでもヒットしたようでnaoさんからの情報で『昭和41年のマーガレットか少女フレンドの 芸能コーナーだったかで 「オランダで賞をもらったから夏休みも取れなくて忙しい」という記事がありました 』と言うことでこのレコードは1965〜6年頃に発売されたのではと推測します。


EIN WEISSES PONY
白い仔馬

   SCHWARZER PETER
   黒いピーター(黒猫ピーター)

馬車とあなたのそばの白い仔馬
空の輝く太陽と
きっとステキよ
ステキよ!

富士山のそばで二人きり
小道の側の小さな喫茶店
長い間思っていたわ
きっとステキよ
とってもステキ!

その時私は言うわ
「I Love You」
あなたのいない日は
幸福のない日
あなたの愛なしではいられない
キッスのない日は
無意味な日
私は1日中あなたの事だけ考えているわ

馬車とあなたのそばの白い仔馬
空の輝く太陽と
きっとステキよ
とてもステキよ
その時私は言うわ
「I Love You」
「あなたを愛しているわ」
「好きよ」
「スキよ!」       
   
    黒いピーター
    黒いピーター
    逃げないで!
    私のラッキー・ダーリン
    黒いピーター
    黒いピーター
    お願い戻ってきてよ

    あなたのそばの女の子
    私知ってるのよ
    しょっちゅう聞いてるわ
    ミャー ミャー ミャオー

    黒いピーター
    黒いピーター
    あなたは私のベスト・フレンド
    マイ・ラッキー・ダーリン
    黒いピーター
    黒いピーター
    私はいつだって本気なのよ
    ミャー ミャー ミャーオ

    (繰り返し)



訳者注:『黒猫ピーター』は内容的に男の子も女の子も「ねこちゃん同士」の様に受け取れます。また、ちょっと浮気な自分の恋人を「ねこ」に喩えているとも思えます。


ピーナッツの海外盤へ戻る